churn
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
churn | churns |
\tʃœʁn\ |
churn masculin
- (Commerce) (Anglicisme) Taux d'attrition : proportion de clients perdus ou ayant changé de produit et service de la même entreprise.
Traductions
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- churn sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieil anglais ċyrin, apparenté au frison de l’ouest tsjerne , du hollandais karn et du wallon serene.
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to churn \tʃɜː(r)n\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
churns \tʃɜː(r)nz\ |
Prétérit | churned \tʃɜː(r)nd\ |
Participe passé | churned \tʃɜː(r)nd\ |
Participe présent | churning \tʃɜː(r)n.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
churn \tʃɜː(r)n\
- (Transitif) Baratter.
- (Transitif) (Sens figuré) Agiter.
- (Intransitif) S’agiter.
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
churn \tʃɜː(r)n\ |
churns \tʃɜː(r)nz\ |
churn \tʃɜː(r)n\
Prononciation
[modifier le wikicode]- \tʃɜː(r)n\
- États-Unis : écouter « churn [tʃɚn] »
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du commerce
- Anglicismes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Métaphores en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Exemples en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du commerce