chorer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Pour le verbe normand: du scandinave.
- Pour le verbe mosan: origine inconnue.
Verbe
[modifier le wikicode]chorer \ʃɔ.ʁe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Régionalisme) (Désuet) (Vallée de la Meuse) Manœuvrer une péniche ou un train de bois, sur un cours d’eau, à l’aide d’une perche ou d'une gaffe.
Lagasse est moins gaillard que d'habitude, moins disposé à chorer, c'est-à-dire à guider le bateau au moyen d'une forte secousse que lui imprime le ferré enfoncé perpendiculairement dans l'eau, puis attiré par un mouvement circulaire vers l'homme qui le manœuvre.
— (Adolphe Borgnet, Guide du voyageur en Ardenne ou Excursions d'un touriste belge en Belgique, 1856, page 108)Un dur métier dis-je ! de haler sur la bricole durant trois mois, de recevoir l'eau jusqu'aux aisselles dans les rapides, de guider cette chaîne de trente-deux « coupons » avec la perche ferrée, de « chorer » qu'il disaient.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Régionalisme) (Vieilli) (Normandie) Marcher lentement de souffrance ; couver une maladie ; sommeiller péniblement.
- (Régionalisme) (Vieilli) (Normandie) Exciter un chien contre quelque chose.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « chorer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « chorer [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Édouard Le Héricher, Normandie scandinave: ou, Glossaire des éléments scandinaves du patois normand, 1861, p.51
- Louis François Du Bois, Glossaire du patois normand, 1856, p.78