chercher querelle
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]chercher querelle \ʃɛʁ.ʃe kə.ʁɛl\ (se conjugue → voir la conjugaison de chercher)
- Provoquer, chercher un prétexte pour entrer en conflit.
— On sait généralement dans le monde comment je tire le pistolet, et cela refroidit ceux qui seraient disposés me chercher querelle ; comme, de mon côté, j’ai horreur des querelles, je n’en cherche pas moi-même.
— (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)— Le baas et toi n’êtes pas si différents au fond… Gouvernés par votre queue, comme tous les hommes. N’oublie pas que le baas Pieter a sauvé la vie de ta fille, ici présente. Et maintenant tu voudrais aller chercher querelle à son fils, le baas François ?
— (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
Synonymes
[modifier le wikicode]- chercher chicane
- chercher des noises
- chercher des poux
- chercher des poux sur la tête
- chercher dispute
- chercher noise
- chercher noise pour noisette
- chercher pouille
Traductions
[modifier le wikicode]- Normand : trachi nouèse (*)
- Portugais : comprar briga (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Auvergne (France) : écouter « chercher querelle [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « chercher querelle [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « chercher querelle [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « chercher querelle [Prononciation ?] »