chat-noiriser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De chat noir (dans le sens figuré de « personne qui attire ou apporte le malheur »), avec le suffixe -iser.
Verbe
[modifier le wikicode]chat-noiriser \ʃa.nwa.ʁi.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Considérer comme un chat noir.
Je devrais pas trop te chat-noiriser vu qu'on risque encore une fois de se croiser !
— (site www.directwind.com, 9 décembre 2014)- N'allons pas le « Chat noiriser » car comme tout le monde le sait une grande performance en Grand Chelem tient aussi souvent du tirage.[sic] — (site www.tennisonline.fr)
- J'ai pas envie de “chat noiriser” l'attaquant mais allez je vais jouer Llodra en 2 sets.[sic] — (site tennisonline.fr)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « chat-noiriser [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes