charmeren
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français charmer.
Verbe
[modifier le wikicode]charmeren transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | charmeer | charmeerde |
jij | charmeert | |
hij, zij, het | charmeert | |
wij | charmeren | charmeerden |
jullie | charmeren | |
zij | charmeren | |
u | charmeert | charmeerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben, zijn | charmerend | gecharmeerd |
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,9 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « charmeren [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]