chúa
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]chúa
- (Désuet) Princesse.
ông hoàng bà chúa
- Prince et princesse
- Maire du palais.
chúa Trịnh
- Maires du palais de la famille Trinh
- (Vulgaire) Épatant.
Về toán thì nó chúa lắm
- Il est très épatant en mathématiques
- Dieu; seigneur.
Cầu chúa
- Prier Dieu
chúa cha
- Dieu le père
chúa con
- Dieu le fils
- (Vulgaire) Élégamment.
ăn mặc chúa
- S’habiller élégamment
- Trop; excessivement.
Thằng bé chúa bướng
- Le gosse est excessivement entêté
chúa thánh thần
- Le Saint-Esprit
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage