cebola
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]cebola féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Galice : écouter « cebola [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cebola \seˈbulo\ |
cebolas \seˈbulos\ |
cebola \seˈbulo\ (graphie normalisée) féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cebola | cebolas |
cebola \sɨ.bˈo.lɐ\ (Lisbonne) \se.bˈo.lə\ (São Paulo) féminin
- Oignon.
Mas o que Blake prefere acima de tudo é cozinhar, pelos momentos de vazio total a fazer uma receita, o tempo que flui sem pressa, mesmo na agitação febril de uma cozinha, os longos segundos tranquilos a ver manteiga a derreter na frigideira, cebolas brancas a caramelizar, um soufflé a crescer.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Mais ce que Blake préfère par-dessus tout, c’est cuisiner, pour les moments de vide à composer une recette, le temps qui s’écoule sans hâte, même dans l’agitation fiévreuse d’une cuisine, les longues secondes calmes à regarder fondre le beurre dans la poêle, réduire les oignons blancs, monter un soufflé.
- Bulbe.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \sɨ.bˈo.lɐ\ (langue standard), \sɨ.bˈo.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \se.bˈo.lə\ (langue standard), \se.bˈo.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \se.bˈo.lɐ\ (langue standard), \se.bˈo.lɐ\ (langage familier)
- Maputo: \se.bˈɔ.lɐ\ (langue standard), \se.bʷˈɔ.lɐ\ (langage familier)
- Luanda: \se.bˈo.lɐ\
- Dili: \sɨ.bˈo.lə\
- États-Unis : écouter « cebola [sɨ.bˈo.lɐ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « cebola », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage