carron
Apparence
: Carron
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
carron | carrons |
\ka.ʁɔ̃\ |
carron \ka.ʁɔ̃\ masculin
- (Suisse) (Bourgogne) (Familier) Grosse brique.
Il faut citer aussi l’industrie des carrons ou grandes briques savoyardes qui dans nos pays remplaçaient couramment la pierre de taille qu’on devait aller chercher fort loin et à très grands frais.
— (Octave Morel, La vie à Châtillon-en-Dombes d’après les Comptes de Syndics (1375-1500): La vie à Châtillon, 1925)À défaut de bouillottes, on utilisait des « carrons », grosses briques chauffées à la cheminée, enveloppées dans du drap, mais je ne parviens pas à me souvenir si j’ai vu cette méthode utilisée en vrai, ou dans un film, ou si on me l’a seulement décrite.
— (Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, p. 384)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
carron | carrons |
\ka.ʁɔ̃\ |
carron \ka.ʁɔ̃\ masculin
- (Savoie) Sonnaille carrée savoyarde.
Les carrons, carrelets sont des sonnailles « carrées » en acier, de fabrication chamoniarde. Mots très répandus en Savoie du Sud et Vallée d’Aoste, ces termes y sont presque devenus génériques et aux Contamines on dit encarner et décarner pour « mettre » et « enlever les sonnailles », carner pour « agiter des carrons, faire du charivari ».
— (Hubert Bessat, Claudette Germi, Les mots de la montagne autour du Mont-Blanc, 1991, page 136)
- (Désuet)(Papeterie) Coin d’une page de papier spécialement renforcée lors de sa fabrication
Carron, bon carron ; Un des angles de la feuille de papier qu'on a coutume de rendre plus fort. [...] Renforcer le bon carron c'est faire couler un peu plus de matière vers l’angle qui doit souffrir le plus dans l'étandoir.
— (Louis Capello, Dictionnaire portatif piémontais-français, suivi d'un vocabulaire français des termes usités dans les arts et métiers, éd. Vincent Bianco, Turin, 1814.)
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
carron | carrons |
\ka.ʁɔ̃\ |
carron \ka.ʁɔ̃\ masculin
- (Languedoc) Type d’îlot de maisons uniforme dans la cité de Carcassonne.
Ce quadrillage évalué à 1000 m, comprend alors pas moins de 148 îlots ou carrons.
— (Carcassonne Site Patrimonial Remarquable Plan de Sauvegarde et de Mise en Valeur, Dossier pour Arrêt Juin 2017 → lire en ligne)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Vosges (France) : écouter « carron [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- 2 : Dérivé de carre, avec le suffixe -on.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
carron \kaˈru\ |
carrons \kaˈrus\ |
carron [kaˈru], [kaˈʁu] (graphie normalisée) masculin
- Variété de froment à grains petits et roux, connue à Toulouse.
- (Gascon) Mélange de froment et d’orge, méteil, en Bigorre.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
carron [kaˈʁũᵑ] |
carrons [kaˈʁũⁿs] |
carron [kaˈʁũᵑ] (graphie normalisée) masculin
- (Dauphinois) Carreau, pavet de brique, briquette de carrelage.
- Brique de grande dimension utilisée autrefois dans le Val de Saône et la Suisse.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Le carron utilisé en construction
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français de Suisse
- français de Bourgogne
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- français de Savoie
- Termes désuets en français
- Lexique en français de la papeterie
- français du Languedoc
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -on
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- occitan gascon
- Occitan dauphinois