caràs
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
caràs \kaˈɾasas\ |
carasses \kaˈɾasa.ses\ |
caràs [kaˈɾas] (graphie normalisée) masculin
- Masure, ruines d’une maison.
- Tombeau.
- (Au pluriel) (Lauragais) Morceaux de terre, pierres.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Simon-Jude Honnorat, Dictionnaire provençal-français ou Dictionnaire de la langue d’oc, ancienne et moderne, suivi d’un vocabulaire français-provençal, volume II P-Z 1847 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Pierre Augustin Boissier de Sauvages, Dictionnaire languedocien-françois, Gaude, Père, Fils & Compagnie, 1785 → consulter cet ouvrage
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2