capusador
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
capusador \kapyzaˈðu\ |
capusadors \kapyzaˈðus\ |
capusador [kapyzaˈðu] (graphie normalisée) masculin
- Atelier où l’on charpente.
- Banc sur lequel on taille le bois, billot.
capusador d’esclopièr
- billot de sabotier
- Couteau à lame de poignard et qui ne se ferme pas.
- Tête de marteau d’un petite hache.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage