capuchin
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
capuchin \kapyˈt͡ʃi\ |
capuchins \kapyˈt͡ʃis\ |
capuchin [kapyˈt͡ʃi] (graphie normalisée) masculin
- (Religion) Capucin.
- (Marine) Petit palan, calebas.
- Ustensile de cuisine pour flamber le rôti.
- (Botanique) Pied d’alouette, plante.
- (Ichtyologie) Raie oxyrhynque, poisson de mer.
Variantes
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- capucin (limousin)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 1
- 2
- 4
- 5
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [kapyˈt͡ʃi]
- provençal : [kapuˈt͡ʃĩᵑ]
- Marseille, Istres, Aix : [kapuˈt͡ʃẽᵑ]
- rouergat : [kopyˈt͡sin]
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage