cantaloup
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1771) De Cantalupo, petite ville italienne près de Rome, le melon ayant été introduit en France par Charles VIII après ses campagnes d’Italie (1495).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cantaloup | cantaloups |
\kɑ̃.ta.lu\ ou \kɑ̃.ta.lup\ |
cantaloup \kɑ̃.ta.lu\ ou \kɑ̃.ta.lup\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Botanique) Sorte de melon à côtes saillantes et rugueuses.
La pastèque nous fit grand bien ; cette pulpe rose dans cette écorce verte a quelque chose de frais et de désaltérant qui fait plaisir à voir. À peine y a-t-on mordu qu’on est inondé jusqu’au coude d’une eau légèrement sucrée d’un goût très-agréable, et qui n’a aucun rapport avec le jus de nos cantaloups.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)Derrière, le long des étagères, il y avait des files de melons, des cantaloups couturés de verrues, des maraîchers aux guipures grises, des culs-de-singe avec leurs bosses nues.
— (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)– Êtes-vous de ceux, Monsieur de la Fleurissoire, qui préfèrent les prétentieux melons du Nord, les sucrins, les prescots, que sais-je, les cantaloups, à nos ruisselants melons d’Italie ?
— (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)Au début du repas, on discutait avec chaleur de la qualité des cantaloups ; à la fin, on comparait les saveurs de diverses espèces de poires.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 108)La Fontaine,au milieu,gargouillis et sous de larges parapluies parmi les cantaloup s'étaient en pyramides,des marchandes,nu-tête,tournaient dans du papier des bouquets de violettes.
— (Madame Bovary de Gustave Flaubert.)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- cantaloup figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : légume.
Notes
[modifier le wikicode]Au Canada, le mot cantaloup est souvent dit au féminin.
Traductions
[modifier le wikicode]Melon (1)
- Allemand : Kantalupe (de)
- Anglais : cantaloupe (en), cantaloup (en)
- Bosniaque : dinja (bs) féminin, cerovača (bs) féminin, kantalupa (bs) féminin
- Coréen : 멜론 (ko) mellon
- Espagnol : cantalupo (es)
- Espéranto : kantalupo (eo)
- Finnois : cantaloupe (fi), verkkomeloni (fi)
- Ido : kantalupo-melono (io)
- Italien : cantalupo (it)
- Japonais : メロン (ja) meron
- Mannois : mellyn asnagh (gv)
- Néerlandais : kanteloep (nl)
- Portugais : cantaloupe (pt)
- Russe : канталупа (ru) kantalupa féminin
- Serbe : диња (sr) dinja féminin, церовача (sr) cerovača féminin
- Serbo-croate : dinja (sh) (диња) féminin, cerovača (sh) (церовача) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- \kɑ̃.ta.lu\
- (Canada)\kã.ta.lu\ (Montréal)\kã.ta.lʊp\ (ailleurs)
- (Région à préciser) : écouter « cantaloup [kɑ̃.ta.lu] »
- France (Vosges) : écouter « cantaloup [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « cantaloup [Prononciation ?] »
- France : écouter « cantaloup [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cantaloup sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cantaloup), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « cantaloup », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage