califa
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe خليفة, ḫalyfah (« successeur [du Prophète] »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
califa \kəˈlifə\ |
califes \kəˈlifəs\ |
califa [kəˈlifə] (or.), [kaˈlifa] (occ.) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « califa [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe خليفة, ḫalyfah (« successeur [du Prophète] »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
califa [kaˈlifa] |
califas [kaˈlifas] |
califa [kaˈlifa] masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « califa [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe خليفة, ḫalyfah (« successeur [du Prophète] »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
califa \kaˈlifo̞\ |
califas \kaˈlifo̞s\ |
califa [kaˈlifo̞] (graphie normalisée) masculin
- Calife, souverain musulman.
- Pipe orientale, pipe longue.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 2 : cachimbau
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe خليفة, ḫalyfah (« successeur [du Prophète] »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
califa | califas |
califa \kɐ.lˈi.fɐ\ (Lisbonne) \ka.lˈi.fə\ (São Paulo) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \kɐ.lˈi.fɐ\ (langue standard), \kɐ.lˈi.fɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \ka.lˈi.fə\ (langue standard), \ka.lˈi.fə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ka.lˈi.fɐ\ (langue standard), \ka.lˈi.fɐ\ (langage familier)
- Maputo : \kɐ.lˈi.fɐ\ (langue standard), \kɐ.lˈi.fɐ\ (langage familier)
- Luanda : \kɐ.lˈi.fɐ\
- Dili : \kə.lˈi.fə\
Références
[modifier le wikicode]- « califa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en arabe
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en arabe
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Titres de noblesse en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en arabe
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en arabe
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Titres de noblesse en portugais