Aller au contenu

calcinar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

calcinar

  1. Calciner.

Références

[modifier le wikicode]

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

1 : Du latin calx, calcis qui désigne la chaux mais aussi la pierre calcaire (mot dérivé de l’adjectif calcarius).

calcinar [kalsiˈna] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif et pronominal

  1. Calciner, consumer.
  2. Tourmenter, dévorer, inquiéter sans relâche.
  3. (pronominal) Se calciner ; se chêmer, s’épuiser à quelque chose, se fatiguer, s’époumoner.
    • Mesoi calcinat
      je m’y suis consumé

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

calcinar [kalsiˈna] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif

  1. (Languedocien) Variante de caucinar.

Références

[modifier le wikicode]
Du latin calcinare

calcinar \kaɫ.si.nˈaɾ\ (Lisbonne) \kaw.si.nˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Calciner.
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]