cãi
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]cãi
- Répliquer.
Ông ta không cho ai cãi ông ta.
- Il n'admet pas qu’on lui réplique.
Cãi cối cãi chày.
- Persister à répliquer sans argument valable.
- Rétorquer.
Cãi lại một lập luận.
- Rétorquer un raisonnement.
- Objecter.
Nó không có gì cãi lại lí lẽ của tôi.
- Il n'a rien à objecter à mes raisons.
- Protester.
Tôi không thể không cãi lại lời bất công ấy.
- Je ne peux pas m’abstenir de protester contre cette parole injuste.
- Rouspéter.
Nó có thói quen cãi lại.
- Il a l’habitude de rouspéter.
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
lí lẽ không cãi được.
- Argument péremptoire.
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage