buraco
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Faisait furaco en ancien portugais, apparenté à furo, à l’espagnol horadar (« percer, forer »), au catalan forat (« trou »).
- Le \b\ initial est irrégulier.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
buraco \bu.ˈɾa.ku\ |
buracos \bu.ˈɾa.kuʃ\ |
buraco \bu.ɾˈa.ku\ (Lisbonne) \bu.ɾˈa.kʊ\ (São Paulo) masculin
- Trou.
A China começou a cavar um enorme buraco, que terá mais de 11,1 quilômetros de profundidade.
— (Atahualpa Amerise, Por que a China está construindo buraco de 11 km de profundidade, site www.bbc.com/portuguese, 6 juin 2023)- La Chine a commencé à creuser un énorme trou, qui aura plus de 11.1 kilomètres de profondeur.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe buracar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu buraco |
buraco \bu.ɾˈa.ku\ (Lisbonne) \bu.ɾˈa.kʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de buracar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \bu.ɾˈa.ku\ (langue standard), \bu.ɾˈa.ku\ (langage familier)
- São Paulo : \bu.ɾˈa.kʊ\ (langue standard), \bu.ɽˈa.kʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \bu.ɾˈa.kʊ\ (langue standard), \bu.ɾˈa.kʊ\ (langage familier)
- Maputo : \bu.ɾˈa.ku\ (langue standard), \bu.ɾˈa.kʰʊ\ (langage familier)
- Luanda : \bu.ɾˈa.kʊ\
- Dili : \bu.ɾˈa.kʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « buraco [bu.ɾˈa.ku] »
- États-Unis : écouter « buraco [bu.ɾˈa.ku] »
Références
[modifier le wikicode]- « buraco », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage