buon
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Forme apocopée de buono employée uniquement au masculin singulier devant une voyelle ou une consonne, à l’exception des consonnes impures « s » suivi d’une consonne, « gn », « pn », « ps », « x » ou « z ».
Adjectif
[modifier le wikicode]buon \ˈbwɔn\ masculin singulier
- Apocope de buono.
- buon viaggio, buoni viaggi.
- bon voyage, bons voyages.
- buon dottore, buona dottoressa, buoni dottori.
- bon docteur, bonne doctoresse, bons docteurs.
- buon sapore.
- bon goût.
- buono studente, buona studentessa.
- bon étudiant, bonne étudiante.
- buono pneumologo.
- bon pneumologue.
- buono gnocco.
- bon gnocchi.
- buon viaggio, buoni viaggi.
Dérivés
[modifier le wikicode]- buon appetito (« bon appétit »)
- buon pomeriggio (« bon après-midi »)
- buon viaggio (« bon voyage »)
- essere di buon auspicio (« être de bon augure »)
Prononciation
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Tehit
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]buon \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- (en) TEHIT, Ronald Hesse → consulter cet ouvrage