buben
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave bǫbьnъ qui donne le polonais bęben, le russe бубен, buben, le serbo-croate бубањ, bubanj, le slovaque bubon, le slovène boben, etc. Le vieux slave est une variation du thème onomatopéique indo-européen bomba (« boum boum »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | buben | bubny |
Génitif | bubnu | bubnů |
Datif | bubnu ou bubni |
bubnům |
Accusatif | buben | bubny |
Vocatif | bubne | bubny |
Locatif | bubnu ou bubni |
bubnech |
Instrumental | bubnem | bubny |
buben \bʊbɛn\ masculin inanimé
- (Musique) Tambour.
Mlátit na buben.
- Battre du tambour.
- (Technique) Tambour.
Pračku je třeba opravit, má proražený buben.
- Il faut réparer la machine à laver, son tambour est cassé.
- (Cartes à jouer) L'une des couleurs au jeu de cartes allemandes et tchèques, au mariáš.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- (Cartes à jouer) kule
Dérivés
[modifier le wikicode]- brzdový buben (« tambour de freins »)
- bubeník (« joueur de tambour »)
- bubínek (« tambourin »)
- bubnovat (« tambouriner »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Buben (rozcestník) sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001