bronzo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'italien bronzo (excl. : it).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bronzo \ˈbron.zo\ |
bronzoj \ˈbron.zoj\ |
Accusatif | bronzon \ˈbron.zon\ |
bronzojn \ˈbron.zojn\ |
voir le modèle |
bronzo \ˈbron.zo\ mot-racine UV
Notes
[modifier le wikicode]Le présent mot concerne une science ou un concept ou une matière ou tout élément normalement non numérable. Les formes plurielles sont indiquées ici à titre indicatif, et n’ont de sens que si l’on entend le mot dans le sens d’une comparaison de l’état distinct dudit concept en fonction de l’époque ou du lieu où il est observé ou de différents types de matière. Dans le cas d’éléments chimiques, le pluriel suppose que l’on parle d’atomes dudit élément.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « bronzo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Bronzo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- bronzo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bronzo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "bronz-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'italien bronzo.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bronzo \Prononciation ?\ |
bronzi \Prononciation ?\ |
bronzo \ˈbrɔn.zɔ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIIe siècle) Les formes relevées en Italie du nord (1314, Plaisance bronzium ; 1313, Trévisse, brundum, 1339 Venise, bronzio, 1335 Bologne, bronzum) permettent de supposer un latin *brundium d’origine obscure, rapproché par certains de Brundisium, cité fameuse pour la fabrication du bronze : Specula optima apud majores querunt Brundusina, stanno et aere mixtis [il s’agit de la fabrication de miroirs de bronze] — (Pline, Histoire naturelle) ; la forme abrégée Brunda en latin tardif correspond à Brenda. Cependant l’évolution phonétique n’est pas claire, s’agit-il d’une création lombarde sur le même radical que brun (les premières attestations sont dans le nord de l’Italie) et le sens de « métal brun foncé », ou d’un byzantinisme[1] ? Ou bien ne s’agirait-il que de la forme italianisée, selon toute vraisemblance, de l’arabe بارَنْجُ, "barenj" qui signifie laiton, cuivre jaune, ou encore mélange de cuivre, d’étain et de zinc ?[2]
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bronzo \ˈbrɔn.d͡zo\ |
bronzi \ˈbrɔn.d͡zi\ |
bronzo \ˈbrɔn.d͡zo\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]- età del bronzo (« âge du bronze »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « bronzo [Prononciation ?] »
- Naples (Italie) : écouter « bronzo [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « bronzo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « bronzo », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « bronzo », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « bronzo », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « bronzo », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « bronzo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en italien
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en italien
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Étymologies en italien incluant une reconstruction
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien