broissequin
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIVe siècle) La plupart des étoffes prennent le nom des couleurs qu'elles ont[1] :
- soit de broisse (« bois ») « couleur bois », donc brun sombre, ou « teinté avec l'écorce d'un arbre », avec celle du noyer dans l'exemple ci-dessous ;
- ou de brout, brust (« pousse »), soit « teinté avec du brou de noix » ;
- ou de brosder, broder[2], brusti, soit « piqué, tissu dont la trame imite ces dessins » ;
- avec le suffixe -quin.
- Le sens de « brodequin, chaussure » est attesté à la fin du XVe siècle[3] et dérive du précédent : chausses de brodequins.
Nom commun
[modifier le wikicode]broissequin *\Prononciation ?\ masculin
- (Textile) Étoffe ou drap de couleur variée, brun, rose, noir, vert.
fera brussequins de quoi la chainne sera de blanc filé taincte en escorce de nouyer et la traimme sera de noirs aignelins.
— (1340, Statuts des drapiers de Reims)Le roy Richard mort, il fut couché sur une litiere, dedans un char couvert de brodequin tout noir.
— (Froissard)
- (Habillement) Brodequin.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : brodequin
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- ↑ « brodequin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « broissequin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « brodequin », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage