briser en cinquante mille morceaux
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]briser en cinquante mille morceaux \bʁi.ze ɑ̃ sɛ̃.kɑ̃t mil mɔʁ.so\ (se conjugue → voir la conjugaison de briser)
- (Sens figuré) Briser, détruire.
Il faut toute l’assurance et toute l’adresse des postillons et des conducteurs espagnols pour ne pas s’aller briser en cinquante mille morceaux au fond des précipices : au lieu de verser une fois, nous aurions dû toujours verser.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « briser en cinquante mille morceaux [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « briser en cinquante mille morceaux [Prononciation ?] »