Aller au contenu

bringuebaler

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
De baller, « danser », précédé d’un brimb- qui exprimait en moyen français l’idée de s’agiter, d’où brimbaler, même sens, forme aujourd’hui désuète, ou brimber qui signifiait « mendier » (encore présent dans le nom bribe). Sous l’influence de trinqueballer, on en est arrivé à brinquebaler ou bringuebaler.

bringuebaler \bʁɛ̃ɡ(ə).ba.le\ ou \bʁɛ̃k(ə).ba.le\ transitif et intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Se) balancer d’un côté à l’autre, ballotter, osciller, remuer dans un sens et dans l’autre, avancer en cahotant.
    • J’oubliais de vous dire que ces deux sorcières bringuebalaient un cabas de cuir noir, où nous supposâmes aussitôt un cadavre d’enfant nouveau-né. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 523)
    • Il était vêtu comme les autres et portait une chechia déteinte dont le gland bleu lui bringuebalait dans le dos. — (Pierre Benoit, Le lac salé, Albin Michel, 1921, réédition Le Livre de Poche, page 58)
    • L’enfant poussa la grille, son petit cartable bringuebalant sur son dos, puis il s’arrêta sur le seuil du parc. — (Marguerite Duras, Moderato cantabile, Les Éditions de Minuit, 1958)
    • Le professeur était en train d'exécuter une sorte de danse lente, en levant alternativement le bras droit et la jambe gauche, la jambe droite et le bras gauche ; son grand sexe gris et rose bringuebalait entre ses cuisses, sa tête aussi était grise et rose, son corps tout blanc, ses cheveux montaient et descendaient comme les perruques à élastique des comiques qui faisaient les intermèdes entre deux films au cinéma de Saint-Rémy, la petite ville où était notre collège. — (Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 142)
    • La plupart des commerces devant lesquels je passai en bringuebalant sur Main Street avaient déjà fermé pour la journée... si tant est qu'ils se soient donné la peine d'ouvrir. — (Elizabeth Little, Les réponses, traduit de l'anglais (États-Unis) par Julie Sibony, Paris : Sonatine éditions, 2015)
    • En cinq jours, 130 000 personnes ont été jetées sur les routes. On a vu leurs camionnettes surchargées bringuebaler leurs visages en sueur, leurs couvertures à fleurs entassées à l’arrière. — (Allan Kaval, Réduits à solliciter le renfort de Damas, les Kurdes pleurent la fin d’un monde, Le Monde. Mis en ligne le 14 octobre 2019)

Prononciation

[modifier le wikicode]