braun
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | braun | |
Comparatif | brauner | |
Superlatif | am braunsten | |
Déclinaisons |
braun \braʊ̯n\
- De couleur brun.
Der Gummibaum hat Durst. Seine braunen Blätter rollen sich vertrocknet ein, manche Zweige sind schon abgestorben, er verkörpert in seinem Plastiktopf den Inbegriff der Trostlosigkeit, sofern denn das Verb verkörpern bei einer Grünpflanze angebracht ist.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- Le ficus a soif. Ses feuilles brunes s’enroulent dans leur sécheresse, des branches sont déjà mortes, il incarne dans son pot de plastique la désolation même, si tant est que le verbe incarner convienne à une plante verte.
Wer kennt sie nicht, die braunen Schilder an der Autobahn, die auf regionale Sehenswürdigkeiten hinweisen.
— (Titus Arnu, « Nächste Ausfahrt: Baumschulgebiet Pinneberg », dans Süddeutsche Zeitung, 5 mars 2024 [texte intégral])- Qui ne connaît pas les panneaux bruns le long de l’autoroute, qui indiquent les curiosités régionales.
- (Couleur de peau) Mat, bronzé.
Eine junge Bäuerin mit einem Grasbündel auf dem Kopfe zeigte sich plötzlich; ihr folgten in einiger Entfernung vier kleine Jungen in Lumpen, aber kecke, vorlaute, hübsche Schelme mit dreisten Augen, brauner Hautfarbe, wahre Teufel, die Engeln glichen.
— (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925)- Une jeune paysanne, portant sur sa tête un gros paquet d’herbes, se montra tout à coup, suivie à distance par quatre marmots en haillons, mais hardis, tapageurs, aux yeux effrontés, jolis, bruns de teint, de vrais diables qui ressemblaient à des anges.
- (Politique) (Péjoratif) Nazi.
Dérivés
[modifier le wikicode]- kastanienbraun (1)
- schokoladenbraun (1)
- Braun (1)
- Braunkohle (1)
- braungebrannt (3)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « braun [bʁaʊ̯n] »
- (Allemagne) : écouter « braun [bʁaʊ̯n] »
- (Allemagne) : écouter « braun [bʁaʊ̯n] »
- (Allemagne) : écouter « braun [bʁaʊ̯n] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en fidjien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]braun \Prononciation ?\
- (Colorimétrie) Brun, marron.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en fidjien, sous licence CC BY-SA 4.0 : braun. (liste des auteurs et autrices)
Volapük réformé
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]braun \braˈun\
Dérivés
[modifier le wikicode]Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique occidental
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de la politique
- Termes péjoratifs en allemand
- Couleurs en allemand
- fidjien
- Adjectifs en fidjien
- Couleurs en fidjien
- volapük réformé
- Mots en volapük réformé issus d’un mot en allemand
- Étymologies en volapük réformé incluant une reconstruction
- Noms communs en volapük réformé
- Couleurs en volapük réformé