brüten
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- dénominal de Brut (« couvée, couvaison »), apparenté à broeden (« couver ») en néerlandais, brood (« couver ») en anglais.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich brüte |
2e du sing. | du brütest | |
3e du sing. | er brütet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich brütete |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich brütete |
Impératif | 2e du sing. | brüte! |
2e du plur. | brütet! | |
Participe passé | gebrütet | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/98/Schwan_3639.jpg/220px-Schwan_3639.jpg)
brüten \bʁyːtn̩\ (voir la conjugaison)
- Couver.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Allemagne) : écouter « brüten [ˈbʁyːtn̩] »
- Berlin : écouter « brüten [ˈbʁyːtn̩] »