botcha
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
botcha | botchas |
\Prononciation ?\ |
botcha \Prononciation ?\ féminin
- (Algérie) Coup de poing
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Coup de poing
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe botcher | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on botcha | ||
botcha \bɔt.ʃa\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe botcher.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jeanne Duclos, Dictionnaire du français d’Algérie, 1992
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Du latin.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
botcha \Prononciation ?\ |
botche \Prononciation ?\ |
botcha \ˈbɔ.t͡ʃa\ féminin
- (Anatomie) Bouche.
Notes
[modifier le wikicode]Forme du valdôtain de Brusson, Montjovet.
Variantes
[modifier le wikicode]Val d’Aoste
- botse (valdôtain d’Arnad, Charvensod, Courmayeur, Introd, Valgrisenche, Valtournenche)
Piémont
- boutchi (francoprovençal de Barmes, Val d’Ala)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]botcha \ˈbɔ.t͡ʃa\ masculin
- (Famille) Enfant (masculin).
Notes
[modifier le wikicode]Forme du valdôtain de la commune d’Arnad.
Variantes
[modifier le wikicode]Suisse romande
- màinô (valaisan de Fully)
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français d’Algérie
- Formes de verbes en français
- francoprovençal
- Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin
- Noms communs en francoprovençal
- Lexique en francoprovençal de l’anatomie
- Lexique en francoprovençal de la famille