bloßstellen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich stelle bloß |
2e du sing. | du stellst bloß | |
3e du sing. | er stellt bloß | |
Prétérit | 1re du sing. | ich stellte bloß |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich stellte bloß |
Impératif | 2e du sing. | stell bloß stelle bloß! |
2e du plur. | stellt bloß! | |
Participe passé | bloßgestellt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
bloßstellen \ˈbloːsʃtɛlən\ (voir la conjugaison)
- Dénoncer, rendre public un fait infamant, exposer, mettre à nu, compromettre, diffamer.
Die genaue Überprüfung seiner Ergebnisse und Entdeckung zahlreicher Fälschungen stellte ihn als Scharlatan bloß.
- La vérification méticuleuse de ses résultats et la découverte de nombreuses falsifications l'a exposé en tant que charlatan.
- Ridiculiser.
- Blâmer.
Note : La particule bloß de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule bloß et le radical du verbe.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- (Suisse) (Liechtenstein) blossstellen
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « bloßstellen [ˈbloːsˌʃtɛlən] »