bigarré
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De bigarrer au participe passé.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bigarré \bi.ɡa.ʁe\
|
bigarrés \bi.ɡa.ʁe\ |
Féminin | bigarrée \bi.ɡa.ʁe\ |
bigarrées \bi.ɡa.ʁe\ |
bigarré \bi.ɡa.ʁe\ masculin
- Se dit d’un ensemble d’éléments disparates et tranchants qui manque d’harmonie.
[…], le Pape-Dieu rencontra une troupe folâtre de femmes et de jeunes filles, parées d’étoffes voyantes et bigarrées.
— (Paul Lafargue, Pie IX au Paradis, 1890)Ils paraient des chevaux à longue queue avec des houppes bigarrées.
— (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)Un grand lit recouvert d’une étoffe bigarrée dressait vers le plafond quatre colonnes de bois noir dont l’utilité n’était pas apparente, car elles ne supportaient rien.
— (Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 140)Le nouveau maire n’a pas beaucoup dormi au cours des derniers jours. Son équipe et lui se sont affairés à emboîter les pièces de ce casse-tête causé par un conseil bigarré.
— (Karine Gagnon, Opération réussie pour Marchand, Le Journal de Québec, 18 novembre 2021)Parmi la foule bigarrée des nouveaux patriotes se trouve un personnage au passé douteux.
— (Amazing Spider-Man 625, mai 2010)
- (Spécialement) (Géologie) Qualifie des grès composés de grains de diverses couleurs et d'un ciment d'une autre couleur.
Le village de Franchevelle « situé aux confins des grès bigarrés et de la plaine d'alluvions » marque la limite méridionale de la vallée supérieure (cf. CARDOT [25]).
— (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 6)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : kunterbunt (de), Bunt- (de), Bunt (de)
- Anglais : motley (en), variegated (en), disparate (en)
- Espagnol : multicolor (es), abigarrado (es) masculin, descabalado (es) masculin, heterogéneo (es) masculin, variopinto (es)
- Espéranto : bunta (eo)
- Féroïen : flekkutur (fo)
- Hébreu ancien : בָּרֹד (*) masculin
- Hongrois : színes (hu), tarka (hu)
- Ido : bunta (io)
- Néerlandais : bont (nl)
- Occitan : multicolòr (oc)
- Polonais : wielobarwny (pl), pstry (pl)
- Portugais : multicolor (pt), multicor (pt)
- Roumain : pestriț (ro), bălțat (ro), tărcat (ro)
- Russe : пёстрый (ru), многоцветный (ru)
- Same du Nord : girjjat (*), girjái (*)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe bigarrer | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) bigarré | |
bigarré \bi.ɡa.ʁe\
- Participe passé masculin singulier de bigarrer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suisse (canton du Valais) : écouter « bigarré [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « bigarré [Prononciation ?] »
- Nancy (France) : écouter « bigarré [Prononciation ?] »