bidou
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) Diminutif du mot breton bidouric (« le jeune », « le petit »).
- (Nom 2) Dérivé de l’ancien français bidet, une monnaie du nord de la France jusqu’au XVIIe siècle.
- (Nom 3) Dérivé de bide, avec le suffixe -ou.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bidou | bidous |
\bi.du\ |
bidou \bi.du\ masculin
- (Marine) Plus jeune des officiers-mariniers d’un carré. Équivaut au midship du carré des officiers.
- (Par extension) Plus jeune élève d’une promotion.
Le bidou est traditionnellement chargé de souhaiter les anniversaires et d’effacer le tableau.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bidou | bidous |
\bi.du\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
bidou | bidoux |
\bi.du\ |
bidou \bi.du\ masculin
- (Québec) Argent, monnaie.
Mon frère m’a donné des bidous.
Il remarqua aussi parmi les ouvrages un Dictionnaire québécois qui attira son attention. Antoine y lut des expressions surprenantes dont il n’aurait jamais soupçonné l’existence : le souper, ils en veulent-tu ? Tu m’écoutes-tu ? Je l’ai tu ? J’en ai un char et puis une barge, t’sais ? Pantoute ! Je suis tanné ! Tiguidou ! Capote pas ! Des bidoux, un pitou, un siffleux, des sparages, une piastre, une chicane, mon chum, un tuque, des vidanges, une vue, écrapoutir, crouser, magasiner, manger une volée, minoucher… Se sauter dans la face ! Taponner ! Tirer la pipe ! Se faire passer un sapin ! Il découvrait de nouvelles expressions dont il ne pouvait pas comprendre le sens, directement. Ce qu’il aimait, c’était surtout les sonorités de ces termes, la façon avec laquelle ils étaient prononcés et le fait, aussi, qu’ils ne faisaient pas partie de sa langue natale tout en étant quand même française, d’une certaine façon.
— (Sébastien Dosne, Trois Pianistes et un intrus, Mon petit éditeur, Saint-Denis (FR), 2017)
Notes
[modifier le wikicode]- Le pluriel est rarement bidoux.
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bidou | bidous |
\bi.du\ |
bidou \bi.du\ masculin
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « bidou [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bidou [Prononciation ?] »