Aller au contenu

bewirken

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich bewirke
2e du sing. du bewirkst
3e du sing. er bewirkt
Prétérit 1re du sing. ich bewirkte
Subjonctif II 1re du sing. ich bewirkte
Impératif 2e du sing. bewirk
bewirke!
2e du plur. bewirkt!
Participe passé bewirkt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

bewirken \bəˈvɪʁkn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Induire, produire, provoquer un effet.
    • Unser gemeinsames Handeln kann weltweit etwas bewirken. — (« Durchsetzung von Sanktionen gegen gelistete russische und belarussische Oligarchen: Taskforce „Freeze and Seize“ der Kommission intensiviert Zusammenarbeit mit internationalen Partnern », dans Europäische Kommission, 17 mars 2022 [texte intégral])
      Notre action conjointe peut faire la différence au niveau mondial.
    • Ein 49-Jähriger greift einer jungen Studentin im Augustiner-Zelt zweimal ans Gesäß. (...) Verteidiger Holger Schewe versteigt sich zu der Aussage, die Frau habe ja ein Dirndl getragen, "da kann man nicht nachvollziehen, dass ein Kniff etwas bewirkt haben soll, im Gegensatz zu Leggings". — (Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 [texte intégral])
      Un homme de 49 ans saisit deux fois les fesses d’une jeune étudiante dans le chapiteau Augustiner. (...) L'avocat de la défense Holger Schewe se risque à l’affirmation que la femme portait un dirndl, "on ne peut donc pas comprendre qu'un pincement ait eu un effet, contrairement aux leggings".
    • "Die chemische Zusammensetzung der Glykoside bewirkt, dass sie im Gegensatz zu Colchicin stark wasserlöslich sind und vom Darm kaum resorbiert werden können." Die Giftstoffe werden also rasch wieder ausgeschieden. — (Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 [texte intégral])
      « La composition chimique des glycosides fait que, contrairement à la colchicine, ils sont fortement solubles dans l’eau et ne peuvent guère être absorbés par l'intestin ». Les substances toxiques sont donc rapidement excrétées.

Prononciation

[modifier le wikicode]