ben voyons donc
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution interjective
[modifier le wikicode]ben voyons donc \bɛ̃ vwa.jɔ̃ dɔ̃\
- (Québec) (Familier) Interjection exprimant la surprise ou l’indignation, le scepticisme, le rejet d’une affirmation, etc.
Gisèle la dévisage un instant d'un œil attendri.
— (Louise Tremblay d'Essiambre, Dans la tourmente: Les années du silence, tome 1, Paris : Éditions Charleston, 2016, p. 151)
— Ben voyons donc ! Faut que tu te fasses des réserves, ma belle. Ça fatigue en verrat mettre un p’tit au monde. Tu vas voir ! Tu m'en donneras des nouvelles, après !— Ben voyons donc, y’en a encore eu un à Saint-Roch, ça fait pas ben ben des années. Vous devriez vous en souvenir.
— (Hercule Pelletier, Sous l'insigne du Bailli : Des histoires de familles aux Aulnets 1840-1934, chez l'auteur/Lulu.com, 2013, p. 502)« Et pourquoi ne l’auriez-vous pas gardé ? », a demandé le procureur de la commission d’enquête, Guy Cournoyer. « Ben voyons donc ! Franchement ! », a rétorqué M. Lafleur, visiblement indigné que son intégrité puisse être ainsi remise en cause.
— (Le Devoir, 4 mars 2005)Et tu penses que j’aurais fait tout ce chemin-là juste pour te voir ? Ben voyons donc !
- Quand j’ai appris que Maripier Morin serait finalement de la nouvelle saison de La faille, j’ai poussé un bon gros « Ben voyons donc ! » (de bonheur).
Quand j’ai appris que Caroline Néron était la cible d’attaques virulentes à cause de son rôle dans District 31, j’ai poussé un bon gros « Ben voyons donc ! » (d’incompréhension). — (Sophie Durocher, « Maripier Morin et Caroline Néron », Le journal de Québec, 14 décembre 2020)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Québec : [bẽ vwa.jɔ̃ dɔ̃], [bẽ vwɛ.jɔ̃ dɔ̃]
- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) : écouter « ben voyons donc [Prononciation ?] »
- Québec (Populaire) : [bẽ wɛ.jɔ̃ dɔ̃], [bẽ wa.jɔ̃ dɔ̃]
- Canada (Shawinigan) : écouter « ben voyons donc [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « ben voyons donc [Prononciation ?] »
- Rawdon (Canada) : écouter « ben voyons donc [Prononciation ?] »