bemessen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich bemesse |
2e du sing. | du bemisst | |
3e du sing. | er bemisst | |
Prétérit | 1re du sing. | ich bemaß |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich bemäße |
Impératif | 2e du sing. | bemiss! |
2e du plur. | bemesst! | |
Participe passé | bemessen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
bemessen \bəˈmɛsn̩\ (voir la conjugaison)
- Mesurer.
Überall, wo er hinkommt, ist er der Jüngste, der Kleinste und der einzige Brillenträger, aber in der Tasche trägt er immer ein Springmesser bei sich, dessen Klinge länger ist als seine Handfläche, denn das bemisst die Entfernung zwischen Brust und Herz und bedeutet, dass man damit töten kann.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Partout où il va, il est le plus jeune, le plus petit, le seul à porter des lunettes, mais il a toujours dans sa poche un couteau à cran d’arrêt dont la lame dépasse la largeur de sa paume, ce qui mesure la distance entre la poitrine et le cœur et signifie qu’avec, on peut tuer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « bemessen [bəˈmɛsn̩] »