beieinanderbleiben
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich bleibe beieinander |
2e du sing. | du bleibst beieinander | |
3e du sing. | er/sie/es bleibt beieinander | |
Prétérit | 1re du sing. | ich blieb beieinander |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich bliebe beieinander |
Impératif | 2e du sing. | bleib beieinander bleibe beieinander! |
2e du plur. | bleibt beieinander! | |
Participe passé | beieinandergeblieben | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
beieinanderbleiben \baɪ̯ʔaɪ̯ˈnandɐˌblaɪ̯bn̩\, \baɪ̯ʔaɪ̯ˈnandɐˌblaɪ̯bm̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule beieinander de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule beieinander et le radical du verbe.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « beieinanderbleiben [baɪ̯ʔaɪ̯ˈnandɐˌblaɪ̯bm̩̩] »
- Berlin : écouter « beieinanderbleiben [baɪ̯ʔaɪ̯ˈnandɐˌblaɪ̯bn̩] »