begatten
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich begatte |
2e du sing. | du begattest | |
3e du sing. | er begattet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich begattete |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich begattete |
Impératif | 2e du sing. | begatte! |
2e du plur. | begattet! | |
Participe passé | begattet | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
begatten \bəˈɡatn̩\ (voir la conjugaison)
- (Pronominal) S'accoupler.
Das Wasser ist ein Element, in dem Eier und Sperma treiben und sich sicher vereinen können: die Befruchtung im Wasser ist fast immer extern. Die Fische begatten sich nicht: manche reiben sich allenfalls aneinander, um sich zu stimulieren.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- L’eau est un élément susceptible de porter les ovules et le sperme et d’assurer leur rencontre ; la fécondation dans le domaine aquatique est presque toujours externe ; les poissons ne s’accouplent pas : tout au plus certains se frottent-ils l’un contre l’autre pour se stimuler.
- Copuler.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « begatten [bəˈɡatn̩] »