becʼh
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun) Du moyen breton bech, du proto-celtique *baski-, de l’indo-européen commun *bʰask- (« fagot, paquet »).
- À comparer avec les mots baich en gallois, begh en cornique (sens identique).
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | becʼh | becʼhioù |
Adoucissante | vecʼh | vecʼhioù |
Durcissante | pecʼh | pecʼhioù |
becʼh \ˈbeːx\ masculin
- Faix, fardeau, (lourde) charge.
- Ur becʼh mein.
- Un fardeau de pierres.
- Ur becʼh mein.
- (Sens figuré) Difficulté, embarras, peine.
- Effort.
- Conflit, antagonisme, démêlé.
- Affairement, empressement.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | becʼh |
Adoucissante | vecʼh |
Mixte | vecʼh |
becʼh \ˈbɛx\
- Deuxième personne du pluriel du potentiel du verbe bezañ, « être », forme courte.
Me garfe e vecʼh-hu dougerez.
— (Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 154)- J’aimerais que vous soyez enceinte.