beasti
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | beasti | beastit |
Accusatif Génitif |
beasti | bestiid |
Illatif | beastái | bestiide |
Locatif | beastis | bestiin |
Comitatif | bestiin | bestiiguin |
Essif | beastin |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | beastán | beastáme | beastámet |
2e personne | beastát | beastáde | beastádet |
3e personne | beastis | beastiska | beastiset |
beasti /ˈbeæ̯sti/
- Sauveur, rédempteur.
Eŋgel celkkii: «Allet bala! Mun muitalan didjiide stuora ilu, ilu mii gullá olles álbmogii: Didjiide lea odne beasti riegádan Davida gávpogis; son lea Messias, Hearrá. Ja dát lea didjiide mearkan: Dii gávdnabehtet máná gissojuvvon ja veallámin kruppás.
— (Luc 2,10-12, in nuorttanaste.no)- L’ange déclara : n’ayez pas peur ! Je vous annonce une grande joie, une joie qui concernera tout [votre] peuple : pour vous, aujourd’hui, est né un Sauveur dans la ville de David ; c’est le Messie, le Seigneur. Et voici pour vous ce qui est comme un signe : vous trouverez un enfant emmailloté et (étant) couché dans une crèche.
Min hearrámet ja beastámet Jesus Kristusa Ođđa Testamentá ja Sálmmaid girji.
— (ovttas.no)- Le nouveau Testament et le livre des Psaumes de notre seigneur et sauveur Jésus Christ.
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | beastán | beastáme | beastámet |
2e personne | beastát | beastáde | beastádet |
3e personne | beastis | beastiska | beastiset |
beasti /ˈbeæ̯sti/
Forme de verbe
[modifier le wikicode]beasti /ˈbeæ̯sti/
- Deuxième personne du duel du présent de l’impératif de beastit.