battre à Niort
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) Selon Pierre Guiraud, cette expression « est le résultat d’une contamination entre battre au sens argotique de feindre, mentir et l’ancien aller à Niort, nier.[1] »
Locution verbale
[modifier le wikicode]battre à Niort \ba.tʁ‿a njɔʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de battre)
- (Argot) (Rare) Nier, prétendre ignorer.
Qu’elle se goure pas, qu’elle ait pas le trac, qu’elle feinte et, si par un coup malheureux on l’interrogeait, qu’elle batte à Niort...
— (Albert Simonin, Touchez pas au grisbi, Série noire, Gallimard, 1953)Monsieur a un bath costume de bure, il poireaute dans les appartements privés de la guillotine en attendant la visite du monsieur qui a le sens du raccourci ; moi je m’annonce avec mon air comte et ma vue excellente en lui tendant un pébroque gros comme le chapiteau d’Amar et au lieu de s’y cramponner, il bat à niort ! Vous parlez d’un citoyen !
— (Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 60)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Vosges (France) : écouter « battre à Niort [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « battre à Niort [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ L’Argot, Que sais-je ? P.U.F., 1956, page 62