bastingage
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bastingage | bastingages |
\bas.tɛ̃.ɡaʒ\ |
bastingage \bas.tɛ̃.ɡaʒ\ masculin
- (Marine) (Vieilli) Parapet qu’on formait autour du pont supérieur d’un navire, avec les hamacs de l’équipage, pour se protéger de la mousqueterie et de la petite mitraille de l’ennemi.
Un homme […] était appuyé sur le bastingage et paraissait insensible au spectacle qui s’offrait aux regards des passagers groupés sur le tillac.
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)Abritez-vous derrière le bastingage de bâbord!
— (Willy Vandersteen, ‘’Le casque tartare’’, 1951, réédition 2009, Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers, non paginée)
- (Marine) Aujourd’hui, garde-corps, parapet autour du pont supérieur d’un navire.
Les fanaux qui garnissaient les bastingages répandaient une vive clarté sur le pont du navire.
— (Eugène Sue, Kernok le pirate, 1830)Ils se cramponnaient fortement aux râteliers des bastingages sans pouvoir échanger un seul mot.
— (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)Ses matelots attendaient ses ordres. Soudain, une demi-douzaine d’entre eux s’étalèrent sur le pont et deux autres basculèrent par-dessus le bastingage pour piquer une tête sanglante dans la Liffey.
— (Raymond Queneau, On est toujours trop bon avec les femmes, chapitre XLV, Gallimard, Paris, 1971 (1947))Et l’odeur de l’huile frite apportait jusqu’au bastingage où nous nous accoudions l’adieu parfumé de l’Attique.
— (Maurice Bedel, Le Laurier d’Apollon, II, 3, 1936)
- (Marine) Caisson cloisonné où l’on place les hamacs de l’équipage pendant le jour. On l’emploie surtout au pluriel pour désigner l’ensemble de ces caissons.
Les bastingages placés sur le pont sont recouverts de toile ou de tôle pour protéger les hamacs.
- (Par extension) (Marine) Muraille d’un navire.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- bastingage figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Reling (de)
- Anglais : ship's rail (en), bulwark (en), jackstay (en)
- Breton : farkaj (br), listenn (br)
- Grec : παραπέτο (el) parapéto
- Ido : bastingajo (io)
- Italien : bastingaggio (it)
- Kotava : kiwast (*)
- Néerlandais : reling (nl)
- Polonais : nadburcie (pl), falszburta (pl)
- Russe : фальшборт (ru) faľšbort
- Suédois : reling (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « bastingage [Prononciation ?] »
- Nancy (France) : écouter « bastingage [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bastingage), mais l’article a pu être modifié depuis.