bastardos
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bastardos masculin
- Petit bâtard.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | bastardo \bas.ˈtaɾ.do\ |
bastardos \bas.ˈtaɾ.dos\ |
Féminin | bastarda \bas.ˈtaɾ.da\ |
bastardas \bas.ˈtaɾ.das\ |
bastardos \basˈtaɾ.ðos\
- Masculin pluriel de bastardo.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \basˈtaɾ.ðos\
- Séville : \bahˈtaɾ.ðoh\
- Mexico, Bogota : \basˈtaɾ.ð(o)s\
- Santiago du Chili, Caracas : \bahˈtaɾ.ðoh\
- Montevideo, Buenos Aires : \bahˈtaɾ.ðos\
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bastardo | bastardos |
Féminin | bastarda | bastardas |
bastardos \bɐʃ.tˈaɾ.duʃ\ (Lisbonne) \bas.tˈaɾ.dʊs\ (São Paulo) masculin
- Masculin pluriel de bastardo.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bastardo | bastardos |
bastardos \bɐʃ.tˈaɾ.duʃ\ (Lisbonne) \bas.tˈaɾ.dʊs\ (São Paulo) masculin
- Pluriel de bastardo.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « bastardos [bɐʃ.tˈaɾ.duʃ] »