bas-côté
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bas-côté | bas-côtés |
\bɑ.ko.te\ |

bas-côté \bɑ.ko.te\ masculin
- (Architecture) Nom donné à chacune des nefs latérales dont les voûtes sont moins élevées que la nef principale dans une église.
- (Plus courant) Bande herbeuse ou piste caillouteuse, le long d’une route.
— Je t’en supplie, mon maître, prenons, au moins, prenons un bas-côté de la route.
— (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
— Pourquoi ? demanda Ouroz.
— Les Pachtous suivent toujours le chemin de faîte, dit Zéré. Ils croient que, à ne pas le faire, ils attirent la mauvaise chance.Une BMW était renversée sur le bas-côté.
— (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 38)Enfin on peut de même, semble-t-il, rattacher à la prairie à Agrostis la végétation des bas-côtés des routes à leur traversée de nos forêts humides […].
— (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 97)Incapables de réparer les pannes de leur blindé faute de mécanicien en soutien, voire simplement de les ravitailler en essence, de nombreux soldats auraient été contraints de laisser leurs véhicules sur le bas-côté, pensent les experts.
— (Cédric Pietralunga, Guerre en Ukraine : pourquoi les chars sont le maillon faible de l’armée russe, Le Monde. Mis en ligne le 20 mai 2022)La brouette est poussée tranquillement par Acar. Suit un cortège d'enfants.
— (Anouch Paré, Aux petits oiseaux, L’École des loisirs, 2018)
Ils s'arrêtent à cet endroit précis du chemin que rien ne distingue du reste du bas-côté.
Synonymes
[modifier le wikicode]- architecture
- bord d’une route
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]bas-côté figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : église.
Traductions
[modifier le wikicode]En architecture (1)
- Allemand : Seitenschiff (de) neutre
- Anglais : aisle (en)
- Espagnol : nave lateral (es) féminin
- Italien : corridoio (it)
- Normand : âonyire (*)
Bord de route (2)
- Anglais : roadside (en)
- Basque : bazterbide (eu)
- Espagnol : arcén (es) masculin
- Picard : bordurage (*), chl'acoté (*), ch'téré (*)
- Portugais : beira da estrada (pt), acostamento (pt)
- Same du Nord : geaidnoguorra (*), luoddaguorra (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « bas-côté [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « bas-côté [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « bas-côté [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bas-côté), mais l’article a pu être modifié depuis.