bas-bleu
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1786)[1] Composé de bas et de bleu, calque sur l’anglais bluestocking de même sens[1][2] où il désigne les membres du club littéraire qui se réunissait chez Mrs Elizabeth Montagu et dont un des principaux tenants, Benjamin Stillingfleet portait, en réaction contre la tenue habillée habituelle dans ce genre de réunion des bas de laine bleue ; d'où l'appellation de « The Blue Stocking Society » ; des membres de cette société le nom passa aux femmes de cette coterie (1790-1807) puis à n'importe quelle femme affectant des prétentions littéraires[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bas-bleu | bas-bleus |
\ba.blø\ |
bas-bleu \ba.blø\ masculin
- (Vieilli) (Péjoratif) Femme à prétentions littéraires.
Les débutants, les bas-bleus, les actrices qui commencent et celles qui finissent leur carrière, auteurs et libraires caressent ou choyent ces plumes à tout faire.
— (Honoré de Balzac, La Muse du Département, juin 1843-août 1844)Si je veux observer la loi des contrastes, qui gouverne l'ordre moral et l'ordre physique, je suis obligé de ranger dans la classe des femmes dangereuses aux gens de lettres, la femme honnête, le bas-bleu et l'actrice.
— (Charles Baudelaire, Conseils aux jeunes littérateurs, 1846 ; réédition Folio, pages 86-87)Il y aura aussi toute la jeune opposition : des journalistes, des avocats, des bas-bleus qui, de leur jarretière, étrangleraient l’empereur s’il tombait sous leurs griffes roses, et qui ont mis leur chapeau des dimanches en bataille.
— (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)En vis-à-vis du bâtiment vétuste, l’établissement des jeunes élèves-maîtresses, guindées en leur costume sévère sous le chapeau de feutre sans élégance. Le plupart portent lorgnons. Un peu bas-bleu ! pas mal pimbêches.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Mais s’il aimait les femmes d’esprit, mon père n’avait aucun goût pour les bas-bleus.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 245)21 octobre 1940 – Il n’avait pas reniflé en moi le bas-bleu, la suffragette, la revendicatrice, bref la fille à fuir !
— (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 98)Il ne s’agit ni de détourner les femmes de leur véritable vocation, qui est d’élever leurs enfants et de tenir leurs ménages, ni de les transformer en savants, en bas-bleus, en ergoteuses. » (ndlr, « bas-bleu » est expression péjorative pour désigner une femme cultivée)
— (Camille Sée, Jean-Michel Barreau, Les féministes d’aujourd’hui sont-elles extrémistes? The Conversation, 23 janvier 2024)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Femme à prétentions littéraires (1)
- Anglais : bluestocking (en)
- Néerlandais : blauwkous (nl) féminin
Adjectif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
bas-bleu \ba.blø\ |
bas-bleu \ba.blø\ invariable
- (Vieilli) Relatif aux femme de lettres.
Les gens de lettres ? La plaie de la métropole. Et si l'on apprenait son passage à Londres, gare à ces dames bas-bleu, « esthétiques », artistes-amateurs, qui donnent des thés, bâclent des bouquins, et dont les filles composent des poèmes, forment un album d'autographes! « Nous n'avons rien de comparable à votre mot français raseuses ! »
— (Jacques-Émile Blanche, Mes modèles, 1928)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vosges (France) : écouter « bas-bleu [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bas-bleu sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bas-bleu), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « bas-bleu », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ a b et c « bas-bleu », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Compositions en français
- Calques en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Termes péjoratifs en français
- Exemples en français
- Adjectifs en français
- Groupes désignés par leur vêtement ou une pièce de vêtement
- Mots masculins en français pouvant désigner des femmes