bangala
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) De Bangala.
- (Nom commun 2) Du portugais cana de bengala (« cane de bambou »)[1].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
bangala \baŋ.ɡa.la\ |
bangala \baŋ.ɡa.la\ masculin
- Langue bantoue parlée au nord-ouest de la République démocratique du Congo.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) Autre nom du lingala.
Dans la Likouala-Mossaka, les Tréchot, et dans une moindre mesure les agents de l’administration, furent artisans de cette diffusion ; en 1910 le Père Malesard de la mission de Boundji notait que « le langage des Kuyu était le mbochi des lagunes de l’Alima », et trois ans plus tard, un membre de la mission allemande de délimitation relevait que les populations vivant dans les vallées de la Kandéko, de la Bokiba et de la Sangha, avaient toutes ce point commun qui était de parler le bangala.
— (Georges Mazenot, La Likouala-Mossaka : histoire de la pénétration du Haut Congo 1878-1920, Mouton & Co, Paris et La Haye, 1970, page 397)
Notes
[modifier le wikicode]- Le code de cette langue (bangala) dans le Wiktionnaire est bxg.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bangala | bangalas |
\bɑ̃.ɡa.la\ |
bangala \bɑ̃.ɡa.la\ masculin
- (Burkina Faso) (Côte d’Ivoire) (Cameroun) (Argot) (Vulgaire) Sexe de l’homme, pénis.
Et tu crois qu’il va t’épouser parce que tu as vu son bangala.
— (Marguerite Abouet, Clément Oubrerie, Aya de Yopougon, Gallimard « Bayou », vol. 1, 2005, page 62)Le passager totalement nu essayait s’il était un homme de mettre la main maladroitement sur son bangala en l’air, si c’était une femme sur son gnoussou-gnoussou.
— (Ahmadou Kourouma, Allah n’est pas obligé, éditions du Seuil, 2000, page 59)Tu crois que je vais renier mes racines pour un métro-boulot-dodo ? Pour leurs taxis chers, aux babtous ? Pour leur hiver qui te rend la peau grise et te rétrécit le bangala ?
— (Nicolas Fargues, Attache le cœur, P.O.L, 2018)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « bangala [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « bangala [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Suzanne Lafage, Le lexique français de Côte d’Ivoire, 2002
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bangala sur l’encyclopédie Wikipédia
- 1 entrée en bangala dans le Wiktionnaire
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bangala \baŋ.ˈga.la\
- (Ichtyologie) Prochilodus magdalenae, connu par son nom vulgaire espagnol bocachico, est une espèce de poisson de la famille des Prochilodontidae, faisant partie de l’ordre des Characiformes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en portugais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- français du Burkina Faso
- français de Côte d’Ivoire
- français du Cameroun
- Termes argotiques en français
- Termes vulgaires en français
- Langues de la République démocratique du Congo en français
- Langues du Soudan du Sud en français
- Langues d’Ouganda en français
- palenquero
- Noms communs en palenquero
- Poissons en palenquero