baguenaude
Apparence
:

Des baguenaudes.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1 & 2) (XVe siècle)[1][2] Pour Littré[1], mot d’origine inconnue : « On ne sait même pas si la baguenaude, fruit, a donné le nom à la baguenaude, niaiserie, ou si c’est l’inverse. On serait pourtant tenté de le décomposer en bague-naude (sans pouvoir davantage l’expliquer) à cause du parallélisme possible avec chique-naude (chiquenaude). » Le TLFi[2] le tire de l’occitan baganauda (« fruit du baguenaudier, flânerie »)[3], féminin substantivé de baganaud (« frivole, vaurien »), de baganar (« être creux »)[3].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
baguenaude | baguenaudes |
\baɡ.nod\ |
baguenaude \baɡ.nod\ féminin
- (Botanique) Fruit du baguenaudier, espèce de gousse en forme de petite vessie pleine d’air et qui éclate avec bruit lorsqu’on la presse entre les doigts.
Qu'il faisait bon […] se donner gaîment de bonnes chiquenaudes
— (A. Pommier, Océanides et fantaisies, 1839)
Et faire entre ses doigts claquer les baguenaudes.
- (Par analogie) (Argot) Poche.
- Baguenaude à sec, poche vide.
- Barbotter dans les baguenaudes, faire les poches.
Traductions
[modifier le wikicode]fruit du baguenaudier
- Anglais : bladder-nut (en)
- Occitan : baganauda (oc) féminin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
baguenaude | baguenaudes |
\baɡ.nod\ |
baguenaude \baɡ.nod\ féminin
- (Poésie) Ancien type de poésie fait sans se soucier des règles de la versification.
Entre les especes de nostre poesie, il y en eut une que l'on appeloit baguenaude, qui sembloit avoir esté de propos delibéré introduite en despit de la vraye poesie.
— (Pasquier, Recherches)
- Loisir sans intérêt, niaiserie.
- (France) (Suisse) Promenade, flânerie.
Les passants plus rares s’offrent une allure de baguenaude.
— (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)Ma surprise se dissipa vite lors de première baguenaude matutinale dans les rues de New Bedford.
— (Herman Melville, Moby-Dick, traduction de Philippe Jaworski, Gallimard, coll. « Quarto », 2018, page 178)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe baguenauder | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je baguenaude |
il/elle/on baguenaude | ||
Subjonctif | Présent | que je baguenaude |
qu’il/elle/on baguenaude | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) baguenaude |
baguenaude \baɡ.nod\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de baguenauder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de baguenauder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de baguenauder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de baguenauder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de baguenauder.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « baguenaude [Prononciation ?] »
- France : écouter « baguenaude [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b « baguenaude », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b « baguenaude », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir baguenaude ci-dessus.
Nom commun
[modifier le wikicode]baguenaude \Prononciation ?\ féminin
Références
[modifier le wikicode]- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 233 → [version en ligne]