bagner
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]bagner transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie ABCD)
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 102
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]bagner [baɲ.ˈɲɛr] (Transitif) 1er groupe (voir la conjugaison) (Foti) (Vasi) (Di Pietro) (Rubino)
- (San Fratello) Baigner.
Quänn arrivea d’èua, i carusgì si miesu a giuer ô rruoz e bagnìan a mestr Bittu chi si truvea a passer dâ strära di suota.
- Lorsque l’eau est arrivée, les enfants ont commencé à jouer au robinet de la fontaine et ont trempé Maître Benoît qui passait par hasard dans la rue en contrebas.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- gallo
- Lemmes en gallo
- Verbes en gallo
- Verbes transitifs en gallo
- Verbes du premier groupe en gallo
- gallo en graphie ABCD
- gallo-italique de Sicile
- Verbes en gallo-italique de Sicile
- Verbes transitifs en gallo-italique de Sicile
- Verbes du premier groupe en gallo-italique de Sicile
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Giuseppe Foti
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Luigi Vasi
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Benedetto Di Pietro
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Benedetto Rubino
- gallo-italique de Sicile de San Fratello
- Exemples en gallo-italique de Sicile