b.a.-ba
Apparence
Baba, baba, -baba, babä, bába, bàba, bàbá, babá, babà, babâ, bābā, babă, bȁba, -bābā, ba-ba, b-a-ba, b-a ba, B.A.-BA, B.A. BA, b.a. ba
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Mot issu de l’apprentissage élémentaire de la langue, lorsque l’on apprend que les deux lettres B et A qui se succèdent se lisent BA (\ba\).
Nom commun
[modifier le wikicode]b.a.-ba \be.a.ba\ masculin singulier
- Ensemble de rudiments, de connaissances élémentaires. Fondamentaux.
Jean-Michel Blanquer disserte sur le b.a.-ba de l’école, la grammaire, l’écriture inclusive…
— (Boyer comme elle parle, Le Canard enchaîné, 29 novembre 2017, page 8)C’est le b.a.-ba de toute gestion efficace. Pas besoin de faire une maîtrise en administration des affaires pour comprendre que le gérant d’un hôtel doit manger la bouffe que sert son hôtel!
— (Richard Martineau, Les gestionnaires de CHSLD mangeraient-ils leur chnoute?, Le Journal de Québec, 9 décembre 2021)La conquête de la supériorité aérienne est le b.a.-ba qui conditionne tout le reste dans un conflit moderne.
— (AFP, Deux mois de guerre riches d'enseignements militaires, Le Journal de Québec, 23 avril 2022)Ce que je t’apprends, c’est vraiment le b.a.-ba de la cryptologie.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : das Einmaleins (de) neutre, das A und O (de) (avec une nuance 'le plus important' pour la dernière expression)
- Anglais : ABC (en), 101 (en)
- Arabe : اب (ar)
- Chinois : 基础 (zh) (基礎) jīchǔ, 入门 (zh) (入門) rùmén
- Danois : abc (da) commun
- Espagnol : abc (es), abecé (es)
- Hébreu : א.ב. (he)
- Italien : ABC (it)
- Japonais : いろは (ja) iroha, 初歩 (ja) shoho
- Néerlandais : alfa en omega (nl)
- Occitan : beabà (oc)
- Portugais : abecê (pt) masculin, á-bê-cê (pt) masculin
- Russe : азы (ru)
- Slovaque : základy (sk)
- Tchèque : abeceda (cs) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « b.a.-ba [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « B.A. BA », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage