bắn
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]bắn \bɑn˦˥\
- Tirer.
Bắn một mũi tên.
- Tirer une flèche.
Bắn súng.
- Tirer un coup de feu.
Bắn con chim đang bay.
- Tirer un oiseau au vol.
- Déplacer en soulevant.
Bắn cột nhà
- Déplacer en soulevant une colonne.
- Éclabousser ; projeter ; gicler.
Xe làm bắn bùn vào người đi đường.
- Voiture qui éclabousse de boue les passants.
Nói chuyện bắn nước dãi vào mặt người khác
- Projeter de la salive sur la figure d’autrui en causant ; postillonner dans la figure d’autrui en causant
- Tressauter ; tressaillir.
Sợ bắn người.
- Tressauter de peur.
Rét bắn người lên
- Frissonner de froid
- Transférer ; porter.
Bắn món tiền ấy sang năm sau
- Transférer (porter) cette somme au compte de l’année prochaine
Bãi tập bắn
- Champ de tir
Đường bắn
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage