bébé-médicament
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXIe siècle) Composé de bébé et de médicament.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bébé-médicament | bébés-médicament |
\be.be.me.di.ka.mɑ̃\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
bébé-médicament | bébé-médicaments |
\be.be.me.di.ka.mɑ̃\ |
bébé-médicament \be.be.me.di.ka.mɑ̃\ masculin
- (Génétique) Enfant donneur.
Ce « bébé-médicament», que les spécialistes appellent «bébé du double espoir», est né par fécondation in vitro après un double diagnostic génétique pré-implantatoire (DPI) permettant le choix des embryons.
— (« Le premier “bébé-médicament” français est né », ladepeche.fr avec AFP, 7 février 2011)Javier est le premier « bébé-médicament » né en Espagne. Né en octobre 2008, il est le fruit de la sélection in vitro d’un embryon exempt de l’anomalie génétique dont souffre son aîné, implanté ensuite dans l’utérus de sa mère.
— (Claudine Leleux, Pour une didactique de l’éthique et de la citoyenneté, 2010)Comme son nom l’indique, le « bébé-médicament » est bien un enfant. Sa particularité est de pouvoir, dès la naissance, sauver la vie d’un de ses frères ou sœurs aînés.
— (Actualité des religions, numéro 34, 2002)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : saviour child (en), saviour sibling (en)
- Espagnol : bebé medicamento (es) masculin, hermano salvador (es) masculin
- Italien : bimbo-medicina (it) masculin
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bébé-médicament sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « bébé-médicament », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.