bébé-éprouvette
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) Composé de bébé et éprouvette.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bébé-éprouvette | bébés-éprouvette |
\be.be.e.pʁu.vɛt\ |
bébé-éprouvette \be.be e.pʁu.vɛt\ masculin
- Bébé provenant d’une fécondation in-vitro.
Dans cette affaire, la femme avait eu un bébé-éprouvette au cours d’un premier mariage...
— (Revue de criminologie et de police technique, volume 5 à 6, 1951)Ont contribué, en effet, à la naissance d’un « bébé-éprouvette », en premier lieu, le mari de sa mère, puis le médecin et, enfin, le « donneur ».
— (Revue international de droit comparé, volume 8, 1956)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Retortenbaby (de) neutre
- Anglais : test tube baby (en), test-tube baby (en)
- Danois : reagensglasbarn (da)
- Espagnol : niño probeta (es) masculin
- Hongrois : lombikbébi (hu)
- Italien : figlio della provetta (it) masculin, figlia in provetta (it) féminin
- Néerlandais : proefbuisbaby (nl)
- Russe : ребёнок из пробирки (ru) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]