bám
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]bám \bam˦˥\
- Adhérer; s’attacher; s’accrocher; se retenir; se cramponner; s’agriffer; s’agripper.
Bụi bám vào giày
- Poussière qui adhère aux chaussures
Bám vào một cành cây
- Se retenir à une branche
Bám vào áo mẹ
- S’agripper à la robe de sa mère
- Ne pas quitter des yeux ; ne pas perdre de vue; suivre de près.
Bám sát tên gián điệp
- Ne pas perdre de vue l’espion
- Vivre aux crochets (de quelqu'un); être pendu à la ceinture (de quelqu'un).
Bám vào người cô
- Vivre aux crochets de sa tante
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage