avoir le trou du cul en chou-fleur
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de trou du cul (« anus ») et de chou-fleur (« hémorroïde, par analogie de forme »).
Locution verbale
[modifier le wikicode]avoir le trou du cul en chou-fleur \a.vwaʁ lə tʁu dy ky ɑ̃ ʃu.flœʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- (Sens figuré) (Vulgaire) Avoir des hémorroïdes.
— La raison pour laquelle je ne m’assieds pas, c’est que j’ai, depuis quelques jours, le trou du cul en chou-fleur.
— (Stephen Fry, L’Hippopotame, Place des éditeurs, 2011)
— En chou-fleur ?
— Une façon de dire que j’ai des hémorroïdes.
— Ah ! Des hémorroïdes. Papa aussi en a.
- (Sens figuré) (Vulgaire) Avoir mal à l’anus après un rapport sexuel anal.
Tu aurais dû prévoir d’acquérir un bon stock de lubrifiant parce que tu vas avoir le trou du cul en chou-fleur, je te le garantis.
— (F.S. Gauthier , Never give up, Éd. Art en mots, 2020)
Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : imati rascvjetno dupe (hr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « avoir le trou du cul en chou-fleur [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « avoir le trou du cul en chou-fleur [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « avoir le trou du cul en chou-fleur [Prononciation ?] »