ausweisen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich weise aus |
2e du sing. | du weist aus | |
3e du sing. | er weist aus | |
Prétérit | 1re du sing. | ich wies aus |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich wiese aus |
Impératif | 2e du sing. | weis aus weise aus! |
2e du plur. | weist aus! | |
Participe passé | ausgewiesen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
ausweisen \ˈaʊ̯sˌvaɪ̯zn̩\ (voir la conjugaison)
- Expulser.
Annalena Baerbock weist 40 russische Botschafts-Geheimdienstler aus.
— (Silke Mertins, « Zu wenig zu spät », dans taz, 5 avril 2022 [texte intégral])- Annalena Baerbock expulse 40 agents de renseignement de l'ambassade russe.
„Ein Ausländer, dessen Aufenthalt die freiheitlich-demokratische Grundordnung in Deutschland gefährdet, kann ausgewiesen werden“, sagte FDP-Fraktionsvize Konstantin Kuhle der „Welt“ (Montag). (...)
— ((RND/dpa), « Ruf nach Gottesstaat bei Islamisten-Demo: Bundestagsfraktionen fordern hartes Vorgehen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 29 avril 2024 [texte intégral])- "Un étranger dont le séjour met en danger l’ordre fondamental libre et démocratique en Allemagne peut être expulsé", a déclaré Konstantin Kuhle, vice-président du groupe parlementaire FDP, au journal "Welt" (lundi). (...)
Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « ausweisen [ˈaʊ̯sˌvaɪ̯zn̩] »